• HOME
  • SOBRE MÍ
  • SERVICIOS
    • INTÉRPRETE
    • TRADUCTORA
    • EVENTOS MULTILINGÜES
  • CERTIFICADOS
  • EXPERIENCIAS
  • CONTACTOS
  • idiomas
    • ITA
    • ENG
    • ESP

Eventos de redes de negocio

Lugar: Venecia, plaza de San Marcos, Caffè Florian.

Fecha: abril 2017, mayo 2018.

Tema:aperitivos de redes de negocio y de trabajo para intérpretes y traductores profesionales.

Happy hour profesionales

 

¿Por qué últimamente el aperitivo es tan importante desde el punto de vista social? La respuesta no es tan obvia, a pesar de ser simple: somos animales sociales y necesitamos conocer otras personas, sentirnos parte de un grupo y construir una identidad. Además, creo que es muy importante que los colegas o las personas relacionadas con el mismo campo de trabajo (o uno diferente, que es mi próximo paso) compartan información y se sientan a gusto juntos.

En términos más generales, el aperitivo o happy hour está asumiendo cada vez más un papel importante, incluso a nivel empresarial, para cerrar acuerdos, firmar contratos o construir/fortalecer contactos laborales. Como se afirma en Forbes (artículo en inglés  aquí), el momento del aperitivo es una forma eficaz para fortalecer lazos y conexiones o crear otros nuevos.

En términos más prácticos, invitar a un cliente (o a un posible cliente) a tomar un café o a un aperitivo después del trabajo no significa llevar la relación a otro nivel. Significa que quieres saber más sobre él o ella y deseas realizar preguntas. Esto conlleva no solo a conocer mejor tus clientes, sino también a brindarles la oportunidad de saber más sobre tí.

¿Dónde nació la idea?

¿Por qué deberíamos ofrecer una bebida (o dos)?  En los negocios, los eventos sociales son importantes.

Asistí a mi primer aperitivo de trabajo para intérpretes y traductores en San Francisco, en 2013, organizado por la NCTA(the Northern California Translators Association, parte de la ATA). Fue una revelación: personas hablando de negocios y dispuestas a compartir ideas, tarjetas de visita y una bebida.

Fue así como decidí organizar algo parecido en casa, en Italia. Pensé: “¿No sería lindo conocer colegas y compartir puntos de vista? Por supuesto que sí”.

Así nacieron mis eventos de redes de negocio. Las tardes compartidas en una de las plazas más espectaculares del mundo fueron ricas y serenas. Tuvimos la oportunidad de reunirnos/conocer/volver a ver a algunos colegas de toda Italia.

Traducción editorial
Intérprete de viaje: Irak

Cambiar el idioma

ENG | ITA | ESP

Follow Me

Facebook
Twitter
LinkedIn
YouTube
Instagram

Miembro titular AITI

Certificazione a norma UNI 11591:2015

Martina Lunardelli | intérprete y traductora profesional
Numéro Fiscal 01658570930

© Copyright 2021

Privacy Policy - Cookie Settings