• HOME
  • SOBRE MÍ
  • SERVICIOS
    • INTÉRPRETE
    • TRADUCTORA
    • EVENTOS MULTILINGÜES
  • CERTIFICADOS
  • EXPERIENCIAS
  • CONTACTOS
  • idiomas
    • ITA
    • ENG
    • ESP

INTÉRPRETE

La interpretación es un trabajo de mucha precisión que implica habilidades específicas. No se pueden improvisar intérpretes. Los intérpretes están capacitados para trabajar y aprender a mejorar continuamente sus capacidades.

Es por eso que siempre debería contactar a un intérprete profesional.

Los intérpretes trabajan en tres modalidades: hay intérpretes de simultánea (escuchan, entienden y traducen a otro idioma simultáneamente), consecutiva (escuchan, toman nota y traducen a otro idioma luego de que el orador ha dicho parte de su discurso), y de enlace o bilateral (escuchan y traducen después de que el orador ha dicho algunas oraciones).

Al trabajar con un intérprete debe esperar puntualidad, precisión, flexibilidad y una gran profesionalidad.

Soy una intérprete con grandes competencias: soy intérprete jurada certificada y trabajo en entornos desafiantes y en países difíciles para ofrecer al cliente servicios totalmente personalizados.

Si desea entender cuáles son las necesidades lingüísticas de su empresa y resolver problemas de comunicación, ¡no dude en contactarme! Estoy disponible para intercambiar opiniones y comprender cómo puedo ofrecerle el mejor servicio.

INTÉRPRETE ON THE ROAD

Cómo gestionar los eventos, los convenios y las conferencias con personas extranjeras, en remoto.

Cómo gestionar los eventos, los convenios y las conferencias con personas extranjeras, en remoto.

Qué hacer cuando necesitas una gestión de eventos multilingües

Qué hacer cuando necesitas una gestión de eventos multilingües

Formación in-house | Intérprete de simultánea

Formación in-house | Intérprete de simultánea

Trabajo autónomo y micro empresa para la inclusión social | Intérprete de conferencia

Trabajo autónomo y micro empresa para la inclusión social | Intérprete de conferencia

Design Week | Intérprete de conferencia (simultánea)

Design Week | Intérprete de conferencia (simultánea)

Interpretación consecutiva | La dimensión social de Europa – Social Impact Bonds

Interpretación consecutiva | La dimensión social de Europa – Social Impact Bonds

La formación profesional sobre la seguridad en el trabajo es algo serio

La formación profesional sobre la seguridad en el trabajo es algo serio

Cómo enfrentar una reunión del Consejo de Administración con socios extranjeros

Cómo enfrentar una reunión del Consejo de Administración con socios extranjeros

Intérprete de conferencia (simultánea) | Internet Marketing | Lido de Venecia

Intérprete de conferencia (simultánea) | Internet Marketing | Lido de Venecia

Intérprete en encuentros B2B | sector agroalimenticio y vino | Palazzo Montereale Mantica, Pordenone

Intérprete en encuentros B2B | sector agroalimenticio y vino | Palazzo Montereale Mantica, Pordenone

Intérprete de conferencia – Allinners Conference, Cervia

Intérprete de conferencia – Allinners Conference, Cervia

Intérprete de viaje: Irak

Intérprete de viaje: Irak

¡Contáctame!

Podemos hablar de tus necesidades de business, de cómo trabajo y de la mejor manera para trabajar juntos.

CONTACTOS

Cambiar el idioma

ENG | ITA | ESP

Follow Me

Facebook
Twitter
LinkedIn
YouTube
Instagram

Miembro titular AITI

Certificazione a norma UNI 11591:2015

Martina Lunardelli | intérprete y traductora profesional
Numéro Fiscal 01658570930

© Copyright 2021

Privacy Policy - Cookie Settings