• HOME
  • SOBRE MÍ
  • SERVICIOS
    • INTÉRPRETE
    • TRADUCTORA
    • EVENTOS MULTILINGÜES
  • CERTIFICADOS
  • EXPERIENCIAS
  • CONTACTOS
  • idiomas
    • ITA
    • ENG
    • ESP

Intérprete en encuentros B2B | sector agroalimenticio y vino

Lugar: ConCentro (organismo especial de la Cámara oficial de comercio de Pordenone), Palazzo Montereale Mantica, Pordenone

Fecha: Octubre 2018.

Tema: encuentros 2B sector agroalimenticio y vino.

Intérprete de tratativa

La interpretación de tratativa es una de las modalidades que los intérpretes tienen para llevar a cabo el trabajo.

La interpretación de tratativa es la modalidad en la que la traducción de lo que se dice durante reuniones, tratativas comerciales, presentaciones y eventos culturales (normalmente entre dos personas o un pequeño grupo) pasa después de algunas frases breves, con o sin notas.

Sector agroalimenticio y vino

El sector agroalimenticio y del vino juegan un papel fundamental a nivel global. Cada estado, región o área tiene productos típicos tradicionales que quiere compartir con el resto del mundo. Para hacer esto, productores y buyer en el sector HoReCa (Hotellerie-Restaurant-Café) que quieren comunicar entre ellos, contratan a intérpretes profesionales para que sus mensajes no se pierden.

Durante estos encuentros B2B, los productores italianos (bodegas y productores de alimentos típicos) presentan sus mejores productos a los buyer de Alemania, Suiza y Austria. El papel del intérprete es transmitir con cuidado y exactitud los valores del sector, subrayando las características técnicas de vinos y productos agroalimenticios.

Intérprete de conferencia (simultánea) | Internet Marketing | Lido de Venecia
Intérprete de conferencia – Allinners Conference, Cervia

Cambiar el idioma

ENG | ITA | ESP

Follow Me

Facebook
Twitter
LinkedIn
YouTube
Instagram

Miembro titular AITI

Certificazione a norma UNI 11591:2015

Martina Lunardelli | intérprete y traductora profesional
Numéro Fiscal 01658570930

© Copyright 2021

Privacy Policy - Cookie Settings