• HOME
  • SOBRE MÍ
  • SERVICIOS
    • INTÉRPRETE
    • TRADUCTORA
    • EVENTOS MULTILINGÜES
  • CERTIFICADOS
  • EXPERIENCIAS
  • CONTACTOS
  • idiomas
    • ITA
    • ENG
    • ESP

Intérpretes de conferencia | La inclusión social de las personas desaventajadas

Lugar: Sala della provincia, Pordenone.

Fecha: Junio 2018.

Tema: Trabajo autónomo y micro empresa para la inclusión social de las personas desaventajadas.

Lo que hago: intérprete de conferencia (simultánea) durante un convenio para la inclusión social. (Inglés <> Italiano)

Intérpretes de convenio

Los intérpretes de conferencia trabajan siempre en parejas para permitir a la colega descansar cada media hora más o menos y para darle soporte durante el proceso de interpretación. En este caso he trabajado con mi colega de cabina Elisabetta Minetto.

Intérpretes de conferencia en lo social

El papel del intérprete profesional es muy interesante y útil para compartir ideas para la inclusión social.

Formación in-house | Intérprete de simultánea
Design Week | Intérprete de conferencia (simultánea)

Cambiar el idioma

ENG | ITA | ESP

Follow Me

Facebook
Twitter
LinkedIn
YouTube
Instagram

Miembro titular AITI

Certificazione a norma UNI 11591:2015

Martina Lunardelli | intérprete y traductora profesional
Numéro Fiscal 01658570930

© Copyright 2021

Privacy Policy - Cookie Settings