• HOME
  • SOBRE MÍ
  • SERVICIOS
    • INTÉRPRETE
    • TRADUCTORA
    • EVENTOS MULTILINGÜES
  • CERTIFICADOS
  • EXPERIENCIAS
  • CONTACTOS
  • idiomas
    • ITA
    • ENG
    • ESP

Sit and relax, whispered the tree to the bird

Lugar: Mestre, Veneto, Italia.

Fecha: Septiembre 2019.

Tema: Dos días de formación para las Fuerzas y cuerpos de seguridad del Estado.

Lo que hago: intérprete de simultánea y consecutiva (italiano, inglés, español), coordinación servicio técnico (montaje cabinas, técnicos audio, etc.).

Formación continua

Dos días muy intensos de formación para las Fuerzas y cuerpos de seguridad del Estado sobre temas sensibles y confidenciales.

Las intérpretes mantienen un nivel máximo de confidencialidad, garantizando no sólo preparación técnica y terminológica, sino ofreciendo al cliente seguridad y fiabilidad.

El cliente sólo tiene que disfrutar del evento.

Cómo gestionar los eventos, los convenios y las conferencias con personas extranjeras, en remoto.
Formación in-house | Intérprete de simultánea

Cambiar el idioma

ENG | ITA | ESP

Follow Me

Facebook
Twitter
LinkedIn
YouTube
Instagram

Miembro titular AITI

Certificazione a norma UNI 11591:2015

Martina Lunardelli | intérprete y traductora profesional
Numéro Fiscal 01658570930

© Copyright 2021

Privacy Policy - Cookie Settings