• HOME
  • SU DI ME
  • SERVIZI
    • INTERPRETE
    • TRADUTTORE
    • GESTIONE EVENTI MULTILINGUE
  • CERTIFICAZIONI
  • ESPERIENZE
  • CONTATTI
  • lingue
    • ITA
    • ENG
    • ESP

Interprete durante incontri B2B - settore agroalimentare e vino

Location: ConCentro (organo speciale della CCIAA di Pordenone), Palazzo Montereale Mantica, Pordenone

Data: Ottobre 2018.

Argomento: incontri 2B settore agroalimentare e vino.

Organizzatore: ConCentro.

Di cosa mi occupo: interpretariato di trattativa durante incontri B2B.

Interprete di trattativa

L’interpretariato di trattativa è una delle modalità che gli interpreti hanno a disposizione per portare a termine il proprio lavoro.

L’interpretariato di trattativa è la modalità che prevede la traduzione di quanto viene pronunciato durante riunioni, trattative commerciali, presentazioni e meeting, di solito tra due o più persone, sempre in numero ristretto. La traduzione può avvenire dopo brevi passaggi di discorso, frase per frase, con o senza presa di appunti.

Settore agroalimentare e vino

Il settore agroalimentare e del vino rivestono un’importanza sempre crescente a livello globale. Ogni stato, regione e area vanta prodotti tipici tradizionali da condividere con il resto del mondo. Per far ciò, produttori e buyer nel settore HoReCa (Hotellerie-Restaurant-Café) che vogliono comunicare tra di loro, assumono interpreti professionisti per far sì che il loro messaggio non vada perso.

Durante questi incontri B2B, i produttori italiani (cantine e produttori di cibi tipici) presentano i loro cavalli di battaglia a buyer dalla Germania, dalla Svizzera e dall’Austria. Il ruolo chiave dell’interprete è essere in grado di trasmettere con accuratezza e precisione i valori chiave del settore, sottolineando le caratteristiche tecniche di vini e prodotti agroalimentari.

Alcune parole chiave del settore del vino:

  • Vendemmia
  • Vinificazione
  • Diraspare
  • Germoglio
  • Diradamento

Alcune parole chiave del settore agroalimentare:

  • Cacciagione
  • Stagionatura
  • Crocina (un composto chimico responsabile del colore dello zafferano)
  • Pitina (un tipico salume del Friuli Venezia Giulia)
  • Muffa bianca
  • Apicoltura
Le nuove tecnologie e il digital marketing professionale, come comprenderli e farli fruttare | Internet marketing | Lido di Venezia
Trasmettere la giusta energia durante un simposio con delle vere rockstar del marketing – Allinners Conference, Cervia

Cambia Lingua

ENG    |    ITA    |    ESP

Follow Me

Facebook
Twitter
LinkedIn
YouTube
Instagram

Socio ordinario AITI

Certificazione a norma UNI 11591:2015

Martina Lunardelli | interprete e traduttore professionale
Sede operativa a Pordenone – Friuli Venezia Giulia
P.IVA 01658570930

© Copyright 2021

Privacy Policy - Cookie Settings